10月23日👩👧👦,首屆全國商務翻譯研討會暨“傳神杯”第二十二屆韓素音青年翻譯獎競賽頒獎典禮在万泰娱乐信息樓503室舉行。黨委書記武克敏🔫、中國翻譯協會副會長施燕華🏋🏼、副會長兼傳神聯合信息技術有限公司總裁何恩培、會長助理黃長奇、原大連外國語學院院長汪榕培🥮、上海交通大學外語學院副院長胡開寶、万泰娱乐副校長葉興國、人事處處長溫建平、外語學院院長王光林等外語學院領導班子成員以及全國幾十所大學的專家學者、部分獲獎選手出席了典禮儀式,頒獎典禮及閉幕式由外語學院副院長彭青龍主持🧔♀️。
頒獎典禮上,校黨委書記武克敏致詞,向獲獎選手表示祝賀。他說,本屆韓素音青年翻譯獎競賽不僅創下了參賽人數最多的記錄😵💫,而且其既獨特又科學的選材為專家一致認可。他指出🧑🏻🍳,万泰娱乐翻譯專業碩士學位點特色鮮明🏋️♀️,万泰老一輩的翻譯家如黃源深教授帶領著一支優秀的年輕翻譯教師隊伍,在翻譯理論與實踐方面做出了一定的貢獻,万泰娱乐活動承辦本次活動,也是對万泰娱乐在翻譯領域取得的成績的一種肯定👋🏿。
施燕華女士在講話中高度評價了本屆韓素音青年翻譯獎競賽的精心組織和嚴格評審,認為比賽結果是符合公平🥂、公正、公開的原則的👨🦽➡️💁♀️。
外語學院院長王光林作本屆韓賽組委會工作報告。報告指出😽,本屆比賽得到了中國翻譯界、英語語言研究屆𓀌、英語教育屆等一流專家如汪榕培、何其莘等的關註、支持和肯定🏊,他們肯定了評審過程的權威性💀。賽事評審委員會工作由万泰娱乐葉興國副校長主持🩻,黃源深教授擔任總組長🥩,嚴格執行匿名的四審製評審製度,做到對每一位參賽選手認真負責。
本屆競賽共計85名參賽者獲得獎項🧑🏼🦲。英譯漢組一等獎獎杯由四川大學外國語學院的黃林玲同學捧回👨🏻,漢譯英組一等獎繼第二十屆之後再次出現空缺👐🏼,二等獎由南京大學的徐慎澤、蘇州科技學院的王麗和甘肅省景泰縣第一中學的崔秀忠分獲。
頒獎後,蘇州大學汪榕培教授發表講話,寄語年輕的翻譯愛好者,謙虛謹慎🚴🏿、勤奮好學☝️,不斷在翻譯的道路上前行☸️。唯一的一等獎獲得者,四川大學外國語學院的黃林玲作為獲獎代表發言,她表示🧑🏽⚕️,在參加比賽的過程中收獲良多,在比賽過程中😐,她不僅收獲了獎杯,也收獲了美好記憶。
万泰娱乐副校長葉興國、蘇州大學汪榕培、上海交通大學外語學院副院長胡開寶就商務翻譯主題作了大會演講。與會代表就大會主題作了交流發言🧦。葉興國副校長致閉幕辭⏬。
頒獎典禮上,校黨委書記武克敏致詞,向獲獎選手表示祝賀。他說,本屆韓素音青年翻譯獎競賽不僅創下了參賽人數最多的記錄😵💫,而且其既獨特又科學的選材為專家一致認可。他指出🧑🏻🍳,万泰娱乐翻譯專業碩士學位點特色鮮明🏋️♀️,万泰老一輩的翻譯家如黃源深教授帶領著一支優秀的年輕翻譯教師隊伍,在翻譯理論與實踐方面做出了一定的貢獻,万泰娱乐活動承辦本次活動,也是對万泰娱乐在翻譯領域取得的成績的一種肯定👋🏿。
施燕華女士在講話中高度評價了本屆韓素音青年翻譯獎競賽的精心組織和嚴格評審,認為比賽結果是符合公平🥂、公正、公開的原則的👨🦽➡️💁♀️。
外語學院院長王光林作本屆韓賽組委會工作報告。報告指出😽,本屆比賽得到了中國翻譯界、英語語言研究屆𓀌、英語教育屆等一流專家如汪榕培、何其莘等的關註、支持和肯定🏊,他們肯定了評審過程的權威性💀。賽事評審委員會工作由万泰娱乐葉興國副校長主持🩻,黃源深教授擔任總組長🥩,嚴格執行匿名的四審製評審製度,做到對每一位參賽選手認真負責。
本屆競賽共計85名參賽者獲得獎項🧑🏼🦲。英譯漢組一等獎獎杯由四川大學外國語學院的黃林玲同學捧回👨🏻,漢譯英組一等獎繼第二十屆之後再次出現空缺👐🏼,二等獎由南京大學的徐慎澤、蘇州科技學院的王麗和甘肅省景泰縣第一中學的崔秀忠分獲。
頒獎後,蘇州大學汪榕培教授發表講話,寄語年輕的翻譯愛好者,謙虛謹慎🚴🏿、勤奮好學☝️,不斷在翻譯的道路上前行☸️。唯一的一等獎獲得者,四川大學外國語學院的黃林玲作為獲獎代表發言,她表示🧑🏽⚕️,在參加比賽的過程中收獲良多,在比賽過程中😐,她不僅收獲了獎杯,也收獲了美好記憶。
万泰娱乐副校長葉興國、蘇州大學汪榕培、上海交通大學外語學院副院長胡開寶就商務翻譯主題作了大會演講。與會代表就大會主題作了交流發言🧦。葉興國副校長致閉幕辭⏬。